Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dividend payment
is not triggered automatically by a
dividend payment
, whatever the form, by Dexia SA or one of its subsidiaries, with the exception of the Tier 1 issue by DFL (ISIN code XS0273230572).

nie jest automatycznie wywołana
wypłatą dywidend
, bez względu na ich formę, przez Dexię SA lub jedną z jej spółek zależnych, z wyjątkiem emisji Tier 1 przez DFL (kod ISIN XS0273230572).
is not triggered automatically by a
dividend payment
, whatever the form, by Dexia SA or one of its subsidiaries, with the exception of the Tier 1 issue by DFL (ISIN code XS0273230572).

nie jest automatycznie wywołana
wypłatą dywidend
, bez względu na ich formę, przez Dexię SA lub jedną z jej spółek zależnych, z wyjątkiem emisji Tier 1 przez DFL (kod ISIN XS0273230572).

check the completeness and accuracy of
dividend payments
, once they are declared by the AIFM, and, where relevant, of the carried interest.

sprawdzić kompletność i prawidłowość
spłaty
odsetek po ich zadeklarowaniu przez ZAFI oraz, w stosownych przypadkach,
premii
motywacyjnych.
check the completeness and accuracy of
dividend payments
, once they are declared by the AIFM, and, where relevant, of the carried interest.

sprawdzić kompletność i prawidłowość
spłaty
odsetek po ich zadeklarowaniu przez ZAFI oraz, w stosownych przypadkach,
premii
motywacyjnych.

It should be borne in mind here that the lion's share of the
dividend payments
discussed here concerns amounts that, for that reason, were not transferred back to IB but remained entirely with the...

Należy przy tym zwrócić uwagę, że kwoty
wypłaconej dywidendy
, których na mocy powyższych
uregulowań
nie wniesiono ponownie do IB, lecz w całości pozostawiono krajowi związkowemu Szlezwik-Holsztyn,...
It should be borne in mind here that the lion's share of the
dividend payments
discussed here concerns amounts that, for that reason, were not transferred back to IB but remained entirely with the Land.

Należy przy tym zwrócić uwagę, że kwoty
wypłaconej dywidendy
, których na mocy powyższych
uregulowań
nie wniesiono ponownie do IB, lecz w całości pozostawiono krajowi związkowemu Szlezwik-Holsztyn, stanowiły zdecydowanie największą część omawianych tu kwot
wypłaconej dywidendy
.

until full repayment of the silent participation, no
dividend payments
and no coupon payments which are not required by law will be made.

do momentu spłaty cichego udziału nie będą dokonywane żadne płatności
dywidend
ani kuponów, poza tymi wymaganymi prawem.
until full repayment of the silent participation, no
dividend payments
and no coupon payments which are not required by law will be made.

do momentu spłaty cichego udziału nie będą dokonywane żadne płatności
dywidend
ani kuponów, poza tymi wymaganymi prawem.

...and for loss absorption, whether it is callable, whether it is possible to defer interest/
dividend payments
and whether a cumulative deferral is possible.

Opisano następujące cechy: kraj emisji i emitenta, przyporządkowania w świetle przepisów prawa nadzoru bankowego, typowy okres, postępowanie w sytuacji upadłości lub likwidacji, a także udział w...
The following features are described: country of issue and of issuer, treatment of the instrument by banking regulators, its typical maturity, treatment in the event of bankruptcy/liquidation and for loss absorption, whether it is callable, whether it is possible to defer interest/
dividend payments
and whether a cumulative deferral is possible.

Opisano następujące cechy: kraj emisji i emitenta, przyporządkowania w świetle przepisów prawa nadzoru bankowego, typowy okres, postępowanie w sytuacji upadłości lub likwidacji, a także udział w stratach, możliwość wcześniejszego wypowiedzenia, możliwość nie płacenia odsetek lub przesunięcia spłaty odsetek, możliwość kumulatywnego zawieszenia.

As stated above (see paragraph 110), according to the market-economy investor principle,
dividend payments
and/or increases in value occurring after the investment are not relevant.

Jak wyjaśniono powyżej (patrz pkt 110), zgodnie z zasadą inwestora rynkowego nie mają znaczenia
dywidendy wypłacone
po inwestycji i/lub zrealizowany wzrost wartości.
As stated above (see paragraph 110), according to the market-economy investor principle,
dividend payments
and/or increases in value occurring after the investment are not relevant.

Jak wyjaśniono powyżej (patrz pkt 110), zgodnie z zasadą inwestora rynkowego nie mają znaczenia
dywidendy wypłacone
po inwestycji i/lub zrealizowany wzrost wartości.

...in the ownership structure in its favour, which it would have had to do in order to ensure that
dividend payments
and increases in value were consistent with the level of invested capital.

...na zmianę stosunków udziałowych na swoją korzyść, co byłoby jednak konieczne do zapewnienia, że
wypłaty dywidendy
oraz wzrost wartości będą odpowiadać wysokości wniesionego kapitału.
In particular, the Land did not insist on a change in the ownership structure in its favour, which it would have had to do in order to ensure that
dividend payments
and increases in value were consistent with the level of invested capital.

Przede wszystkim kraj związkowy nie nalegał na zmianę stosunków udziałowych na swoją korzyść, co byłoby jednak konieczne do zapewnienia, że
wypłaty dywidendy
oraz wzrost wartości będą odpowiadać wysokości wniesionego kapitału.

...in the ownership structure in its favour, which it would have had to do in order to ensure that
dividend payments
and increases in value were consistent with the level of invested capital.

...na zmianę stosunku udziałów na swoją korzyść, co przecież byłoby konieczne dla zapewnienia, że
wypłaty dywidend
i podwyższenia wartości korespondowały z wysokością wniesionego kapitału.
In particular, the Land did not insist on a change in the ownership structure in its favour, which it would have had to do in order to ensure that
dividend payments
and increases in value were consistent with the level of invested capital.

Przede wszystkim Wolny kraj związkowy Bawaria nie nalegał na zmianę stosunku udziałów na swoją korzyść, co przecież byłoby konieczne dla zapewnienia, że
wypłaty dywidend
i podwyższenia wartości korespondowały z wysokością wniesionego kapitału.

...to impose proportionate restrictions on discretionary distributions of profits, including
dividend payments
and payments of variable remuneration.

W celu ochrony kapitału należy nałożyć współmierne ograniczenia w zakresie uznaniowych
wypłat
zysku, w tym
wypłat dywidendy
oraz
wypłat
zmiennych składników wynagrodzenia.
In order to conserve capital, it is appropriate to impose proportionate restrictions on discretionary distributions of profits, including
dividend payments
and payments of variable remuneration.

W celu ochrony kapitału należy nałożyć współmierne ograniczenia w zakresie uznaniowych
wypłat
zysku, w tym
wypłat dywidendy
oraz
wypłat
zmiennych składników wynagrodzenia.

The Commission would like TV2 to revert back to a normal capital structure by making
dividend payments
to the State, rather than by aggressively expanding its balance sheet by debt financing.

Komisja chciałaby, aby TV2 przywróciła swoją normalną strukturę kapitału poprzez
wypłatę dywidend
na
rzecz
państwa, nie zaś poprzez agresywne poszerzanie swojego bilansu za pośrednictwem finansowania...
The Commission would like TV2 to revert back to a normal capital structure by making
dividend payments
to the State, rather than by aggressively expanding its balance sheet by debt financing.

Komisja chciałaby, aby TV2 przywróciła swoją normalną strukturę kapitału poprzez
wypłatę dywidend
na
rzecz
państwa, nie zaś poprzez agresywne poszerzanie swojego bilansu za pośrednictwem finansowania dłużnego.

The Danish authorities state that
dividend payments
to the State are to be used as a means of correcting the size of DSB’s equity capital in the years following its founding, and as a means of...

Władze duńskie stwierdzają, że
wypłatę dywidendy
na
rzecz
państwa należy stosować jako sposób korekty wysokości kapitału własnego DSB w latach następujących po utworzeniu przedsiębiorstwa i jako...
The Danish authorities state that
dividend payments
to the State are to be used as a means of correcting the size of DSB’s equity capital in the years following its founding, and as a means of restoring the operating surplus if it were subsequently to emerge that DSB did indeed achieve better results than expected.

Władze duńskie stwierdzają, że
wypłatę dywidendy
na
rzecz
państwa należy stosować jako sposób korekty wysokości kapitału własnego DSB w latach następujących po utworzeniu przedsiębiorstwa i jako sposób zwrotu nadwyżki operacyjnej, gdyby w przyszłości okazało się, że DSB rzeczywiście uzyskała lepsze wyniki niż oczekiwano.

IB
dividend payments
to the Land of Schleswig-Holstein (DEM million)

Wypłaty dywidendy
IB na
rzecz
kraju związkowego Szlezwik-Holsztyn (w mln DEM)
IB
dividend payments
to the Land of Schleswig-Holstein (DEM million)

Wypłaty dywidendy
IB na
rzecz
kraju związkowego Szlezwik-Holsztyn (w mln DEM)

The table below shows the IB
dividend payments
to the Land:

Poniższa tabela przedstawia
wypłaty dywidend
IB na
rzecz
kraju związkowego:
The table below shows the IB
dividend payments
to the Land:

Poniższa tabela przedstawia
wypłaty dywidend
IB na
rzecz
kraju związkowego:

IB
dividend payments
to the Land

Wypłaty dywidend
IB na
rzecz
kraju związkowego
IB
dividend payments
to the Land

Wypłaty dywidend
IB na
rzecz
kraju związkowego

For one thing, the
dividend payments
to the sole shareholder FHH had to be taken into consideration since the profits earned by HLB were necessarily also attributable to the funds transferred by FHH.

Po pierwsze należy uwzględnić
dywidendy wypłacone
jedynemu udziałowcowi, FHH, ponieważ zyski wypracowane przez HLB wynikają oczywiście także ze środków przeniesionych przez FHH.
For one thing, the
dividend payments
to the sole shareholder FHH had to be taken into consideration since the profits earned by HLB were necessarily also attributable to the funds transferred by FHH.

Po pierwsze należy uwzględnić
dywidendy wypłacone
jedynemu udziałowcowi, FHH, ponieważ zyski wypracowane przez HLB wynikają oczywiście także ze środków przeniesionych przez FHH.

...not only the reserves built up by HLB itself and regularly converted into capital but also the
dividend payments
to FHH as the sole owner ought to have been considered since the profits generated

...wypracowane przez HLB i kapitał zapasowy regularnie przekształcany w kapitał akcyjny, jak również
dywidendy wypłacone
jedynemu udziałowcowi, FHH, ponieważ zyski wypracowane przez HLB wynikają w...
Germany stated that not only the reserves built up by HLB itself and regularly converted into capital but also the
dividend payments
to FHH as the sole owner ought to have been considered since the profits generated by HLB were inevitably also attributable to the resources transferred by FHH.

Niemcy wyjaśniły, że należy uwzględnić zarówno zyski samodzielnie wypracowane przez HLB i kapitał zapasowy regularnie przekształcany w kapitał akcyjny, jak również
dywidendy wypłacone
jedynemu udziałowcowi, FHH, ponieważ zyski wypracowane przez HLB wynikają w sposób oczywisty ze środków przeniesionych przez FHH.

Dividend payments
to public-sector owners (EUR million)

Wypłaty dywidendy
na
rzecz
właścicieli publicznych (mln EUR)
Dividend payments
to public-sector owners (EUR million)

Wypłaty dywidendy
na
rzecz
właścicieli publicznych (mln EUR)

Cumulated
dividend payments
to public-sector owners (EUR million)

Skumulowane
wypłaty dywidendy
na
rzecz
właścicieli publicznych (mln EUR)
Cumulated
dividend payments
to public-sector owners (EUR million)

Skumulowane
wypłaty dywidendy
na
rzecz
właścicieli publicznych (mln EUR)

The possible aid measures in the form of State guarantee, interest support, tax exemptions and no
dividend payments
in favour of the HFF would be existing aid.

Potencjalne środki pomocy w formie gwarancji państwowej, dotacji na
spłatę
odsetek i zwolnień podatkowych oraz brak obowiązku
wypłaty dywidend
przyznane FFM uznaje się za pomoc istniejącą.
The possible aid measures in the form of State guarantee, interest support, tax exemptions and no
dividend payments
in favour of the HFF would be existing aid.

Potencjalne środki pomocy w formie gwarancji państwowej, dotacji na
spłatę
odsetek i zwolnień podatkowych oraz brak obowiązku
wypłaty dywidend
przyznane FFM uznaje się za pomoc istniejącą.

...Commission accepted ING’s restructuring plan which indicated that ING expected to be able to make
dividend payments
on ordinary shares only as of 2013.

...przyjęła plan restrukturyzacji ING, w którym wskazano, że ING oczekuje przewiduje możliwość
wypłaty dywidend
od akcji zwykłych dopiero od 2013 r. W związku z tym nie było powodu, aby zakładać,
According to ING, the Rescue Decision did not (and could not) take into account the developments in the next few years (the sovereign debt crisis). In the 2012 Restructuring Decision, the Commission accepted ING’s restructuring plan which indicated that ING expected to be able to make
dividend payments
on ordinary shares only as of 2013.

Według ING w decyzji w sprawie pomocy na ratowanie nie wzięto (i nie można było wziąć) pod uwagę zmian w kolejnych kilku latach (kryzysu zadłużeniowego).W decyzji o restrukturyzacji z 2012 r. Komisja przyjęła plan restrukturyzacji ING, w którym wskazano, że ING oczekuje przewiduje możliwość
wypłaty dywidend
od akcji zwykłych dopiero od 2013 r. W związku z tym nie było powodu, aby zakładać, że ING będzie
wypłacał dywidendy
w latach 2008–2013.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich